Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - Rodrigues

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 181 - 200 з 888
<< Попередня•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Наступна >>
272
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) HALO TUDO BEM? EU QUERIA MUITO CONHECER VOCE ...
HALO TANKRED TUDO BEM? EU QUERIA MUITO CONHECER VOCE MAIS ; SEI QUE VOCE TEM MUITO TRABALHO ; EU ESTOU AQUI DE FERIAS E QUERO CONHECER UMA BOA PERSOA ; EU GOSTEI DA CARTA E TAMBEM A FOTO QUE VOCE ENVIO PARA ME ; MAIS ACHO QUE EU NAO SOU A MULHER QUE VOCE QUER CONHECER : ENTAO PODEMOS SER AMIGOS ? BEIJOS TE DESEJO TUDO DE BOM OK TCHAU:

Завершені переклади
Німецька Hallo Tankred, geht's dir gut?
187
Мова оригіналу
Французька eloise l'allemande
zut?!!!!!

Non...pas d'accord!!! traites nous de cons,de connard,d'enfoirés,de tout sauf gougat ou autre chenapant..
Quand tu seras moins enervé,je serai la..

mais pour le moment,je crois pas que t'ai envie de parler
bonne journée Eloise

Завершені переклади
Німецька Eloise Deutsch
14
Мова оригіналу
Португальська eu fiz mais 1...
eu fiz mais 1 gol

Завершені переклади
Німецька Ich erzielte noch ein Tor!
290
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Olá minha cara amiga!Tudo bem com a...
Olá minha cara amiga!Tudo bem com a senhora?Bom....Gostaria de estar fazendo algmas perguntas sobre a OKTOBERFEST de Monique aí na Alemanha!A primeira é saber se a Sr. tem recebido bastante e-mails sobre esta festa ou algo parecido!Para mim já bastava.Pois estou ajudando uma comição que está preparando esta festa por aqui!Um abração e até mais!Fico no aguardo!

Завершені переклади
Німецька Hallo, meine liebe Freundin!
178
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Eu me mudei esta semana. Não passei o novo...
Eu me mudei esta semana. Não passei o novo endereço antes, porque as duas casas são bem próximas e é fácil checar a caixa de correio. E também porque ela já tinha enviado a carta. O meu número de telefone continua o mesmo.

Завершені переклади
Німецька Ich zog diese Woche um...
102
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Gosta de fazer piadas com as outras pessoas não...
Gosta de brincar com as outras pessoas não é?
Vamos ver o que você acha disto seu idiota!
Que Deus tenha piedade de sua alma.

Завершені переклади
Німецька Du magst dich wohl über andere Leute lustig machen?
30
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Португальська Então pá, tu falas nada!? P**ra pá!!!
Então pá, tu falas nada!? P**ra pá!!!
Masked curse word <goncin />.

auf Deutsch

Завершені переклади
Німецька Also - oje. Du sprichst garnichts!? Scheibenkleister!!!
401
Мова оригіналу
Шведська Q 110
Denna artikel handlar om den ny moderna banken filial Q 110. Man kallar den framtidens bank.
Banken är en test experiment som förhoppningsvis kommer att locka fler kunder och framför allt barnfamiljer.

istället för att stoppa in ett bank kort i bankomaterna så lägger man sin hand som identitetshandling.

Banken lockar allt från barnfamiljer till äldre. Den ligger på Friedrichstrasse och är egentligen som ett stort shoppingcenter. Man hittar allt från golfklubbor till DVD filmer.
Tjena,

Jag har en kollega på baltic Eroupe som bara måste få läsa det här, men tyvärr är han tysk. så därför tar jag hjälp av er. ur sjysst tjänst ni har här!

Hälsningar,
john gunell

Завершені переклади
Німецька Bankfiliale Q110
84
Мова оригіналу
Турецька anırmak
babana ne biçim hareket ediyorsun sende anırma eşşek gibi. Gülüyormusun anırıyormusun belli değil...

Завершені переклади
Англійська braying
Німецька Welche Art...
49
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька ask köpekliktir hiçlik ile varlık arasındaki o...
ask köpekliktir
hiçlik ile varlık arasındaki o ince çizgi

Завершені переклади
Французька L’amour est servilité Cette limite ...
Англійська love is a dog's life
Німецька Die Liebe ist Unterwürfigkeit
Італійська Il amore è servilismo
311
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Турецька SMS bericht
Gunaydim Canim Neyapiyorsum Yeni Kalktim Uykudan.
Canim Neyapiyorsun Orda havalar Nasil.
Simdi Gemiciyle Konusuyorum Canim Ararim Seni.
Canim Dudaklarinin Sicakligini Ve TatliLokum Gibi Yiyecem Bu Sefer Seni Bugun Seninle Birlikte Yaticam Nedersin Olabilirmi Askim Tatli Belam ?
Seni unutamiyorum seni unutabilmem için varsa dunya ustunde bir formul bana yaz lütfen.
tekst is verstuurd via SMS

Завершені переклади
Англійська SMS bericht
Голландська SMS bericht
Німецька SMS
283
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Está tudo bem. Ela me disse que estava passando...
Está tudo bem, Frau Mueller, não tem problema. Ela me disse que estava passando por uns problemas na família e que estava tendo muito trabalho. Eu entendo que deve ser um momento muito difícil, então não vejo problemas em esperar mais um pouquinho. De acordo com o Consulado tenho até o fim do mês para dar entrada no pedido de visto com tranquilidade.

Завершені переклади
Німецька Alles in Ordnung.
84
Мова оригіналу
Іспанська Desde el Señorío de María
Desde el Señorío de María, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio.
My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren.

Завершені переклади
Англійська From Mary's Dominion
Німецька Von der Herrschaft...
419
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Sou R., moro em Curitiba, Brasil. Estou...
Sou R., moro em Curitiba, Brasil.
Estou entrando em contato,pois meu filho está com problemas de crescimento,e a endocrino que o acompanha receitou Genotropin;o custo deste medicamento aqui é alto para minhas condições financeiras. Na internet cheguei até este endereço onde fabrica este medicamento.Gostaria de saber se há possibilidade de comprar diretamente com a Vetter? Há como passar um orçamento via e-mail? A dose que ele precisa é 3mg diariamente por 6 meses,receitado pela Dra. Gabriela de c.kraemer CRM 14.109.
female name abbrev. <Lilian>

Завершені переклади
Німецька Ich bin R, wohne in Curitiba, Brasilien. Ich bin...
266
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) As vezes me pergunto o que você pensa de mim, me...
As vezes me pergunto o que você pensa de mim, me pergunto também se te encomodo por te escrever.
Pois não desejo te pertubar, so quero que saiba o que sinto.
Sei que isso é errado,mas não consigo evitar de pensar em você.

Se desejar que eu pare de demostar os meu sentimentos me escreva, eu te entenderei e te dejarei em paz.

Завершені переклади
Німецька Manchmal frage ich mich, was du von mir denkst...
68
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Como você pediu, smeu 'medizinische...
Como você pediu, segue em anexo ao E-mail o meu 'medizinische Gesundheitszeugnis"...

Завершені переклади
Німецька Wie von Ihnen gewünscht, folgt im Anhang dieser E-Mail mein "medizinisches Gesundheitszeugnis"...
<< Попередня•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Наступна >>